در نشست سالانه معاونت گسترش زبان و ادبیات فارسی و ایران‌شناسی در خارج از کشور مطرح شد؛

فراهم بودن زمینه سرمایه‌گذاری برای توسعه زبان و ادبیات فارسی در چین /برگزاری دوره‌های دانش‌افزایی در حوزه زبان و ادبیات فارسی

۱۶ اسفند ۱۳۹۹ | ۱۷:۱۲ کد : ۶۰۵۴۹ اخبار ستادی
تعداد بازدید:۴۲۰
دکتر عباسعلی وفایی رایزن علمی و فرهنگی ایران در چین با اشاره به اینکه زبان و ادبیات فارسی در کشور چین از جایگاه ویژه‌ای برخوردار است، گفت: هم‌اکنون ۲۰ مرکز و ۱۴ دانشگاه در حوزه ایران‌شناسی و زبان و ادبیات فارسی در کشور چین از دوره کارشناسی تا دکترا با پذیرش دانشجو در این حوزه فعالیت می‌کنند.
فراهم بودن زمینه سرمایه‌گذاری برای توسعه زبان و ادبیات فارسی در چین /برگزاری دوره‌های دانش‌افزایی در حوزه زبان و ادبیات فارسی

به گزارش اداره کل روابط عمومی وزارت علوم، در نشست سالانه معاونت گسترش زبان و ادبیات فارسی و ایران‌شناسی در خارج از کشور که امروز (شنبه)، توسط مرکز همکاری‌های علمی و بین‌المللی در محل سالن شهدای جهاد علمی این وزارت برگزار شد، دکتر وفایی افزود: امسال با توجه به شیوع بیماری کرونا اعزام استادان ایرانی با محدودیت‌هایی مواجه بود اما با این وجود ۸ استاد ایرانی به این کشور اعزام شده و در حوزه گسترش زبان و ادبیات فارسی و حتی تالیف کتاب‌های درسی در این زمینه فعالیت می‌کنند.
رایزن علمی و فرهنگی ایران در چین با بیان اینکه محدودیتی در سرمایه‌گذاری و صرف منابع مالی برای ترویج زبان و ادبیات فارسی در چین وجود ندارد، اظهار داشت: به همین منظوروبینارهای بسیاری با همکاری دانشگاه‌ها و انجمن‌های علمی در این کشور برگزار شده و با توجه به شرایط حاکم در دانشگاه‌های چین و فعال بودن مراکز علمی در این حوزه، می‌طلبد که توجه وزارت علوم به این کشور معطوف باشد و برای ترویج هر چه بیشتر زبان و ادبیات فارسی در چین برنامه‌ریزی منسجمی داشته باشد.
دکتر وفایی ادامه داد: با توجه به اینکه دانشگاه‌ها در این کشور ماموریت‌گرا هستند؛ با توجه به سرفصل‌های آموزشی و محوریت تخصصی خود به آموزش زبان و ادبیات فارسی اقدام می‌کنند. دانشگاه‌های غیردولتی هم در این زمینه بسیار فعال شده‌اند و سال گذشته حدود ۴۰ دانشجو در بخش غیردولتی جذب کرده‌اند.
وی همچنین پیشنهاد داد: دانشگاه علامه طباطبایی با توجه به دارا بودن مرکز تحقیقات چین‌شناسی، داشتن ارتباط مداوم و مستمر با دانشگاه‌های چین و انعقاد تفاهم‌نامه‌های متعدد، جایگزین دانشگاه شهید بهشتی برای ارزیابی و دنبال کردن مباحث زبان و ادبیات فارسی باشد.
دکتر وفایی همچنین خاطرنشان کرد: طی دو سال متوالی دو ایران‌شناس و دو استاد زبان و ادبیات فارسی از کشور چین برنده جایزه کتاب سال شدند. همچنین امسال کتابی در این زمینه تدوین شده است که به صورت الکترونیک در فضای مجازی از طریق شبکه‌های اجتماعی منتشر شده است.
به گفته رایزن علمی و فرهنگی ایران در چین، حدود ۳هزار دانشجوی ایرانی در دانشگاه‌های این کشور در حوزه‌های مختلف مشغول به تحصیل هستند.


* برگزاری دوره‌های دانش‌افزایی در حوزه زبان و ادبیات فارسی
دکتر نعمت‌اله ایران‌زاده عضو شورای علمی معاونت گسترش زبان و ادبیات فارسی و ایران‌شناسی در خارج از کشور، نیز در ادامه این نشست با اشاره به اینکه در دوره شیوع بیماری کرونا موفق شدیم با بهره‌گیری از فضای مجازی، دوره‌های دانش‌افزایی زبان و ادبیات فارسی را به خوبی برگزار کنیم، گفت: این دوره‌ها از ۱۷ تیرماه ۱۳۹۹ آغاز شده و تا ۲۶ اسفندماه ۱۳۹۹ در روزهای شنبه و سه‌شنبه از ساعت ۱۶ الی ۱۸ در کارگاه‌های مختلف ادامه دارد.
وی افزود: تاکنون ۶۸ برنامه توسط چهره‌های بنام زبان و ادبیات فارسی در خارج از کشور در زمینه‌های مختلف که معطوف به ادبیات معاصر، ویرایش و نگارش، دستور زبان فارسی، نقد ادبی، فرهنگ عمومی فارسی، مهارت خوانش متون برجسته فارسی، وضعیت ایران‌شناسی در کشورهای مختلف بود برگزار و ۲ هزار نفر به عنوان مخاطب اصلی از این کلاس‌ها بهره‌مند شدند.
دکتر ایران‌زاده ادامه داد: هدف از برگزاری دوره‌های دانش‌افزایی زبان و ادبیات فارسی، تقویت سنت گفتاری و نوشتاری، توانمندسازی مدرسان ادب فارسی، انتقال آخرین تحقیقات و تازه‌ترین پژوهش‌های استادان بومی کشورهای خارجی، تقویت استادان حوزه پژوهشی برای ارتقا، ایجاد رقابت بین استادان، همگرائی عاطفی و انسانی بین استادان، ایجاد رغبت برای تحصیل در رشته‌های زبان و ادبیات فارسی، ایجاد زمینه همکاری علمی بین استادان ایرانی و خارجی در زمینه ایران‌شناسی، پیوند استادان خارجی به مراکز دانشگاهی معتبر و ایجاد مرجعیت علمی در این زمینه و واکاوی از وضعیت امروز ادبیات زبان فارسی در خارج از کشور بوده است.
وی خاطرنشان کرد: در ادامه علاوه بر برگزاری کارگاه‌های آموزشی، نشست‌های هم‌اندیشی را نیز برگزار خواهیم کرد.
س.ر ۶۲/ ل.م ۵۴/ ن.ش ۵۸